Перевод: с английского на русский

с русского на английский

добавочное денежное довольствие

См. также в других словарях:

  • Оклады денежные — 1) по военному ведомству имеют, как и О. по морскому ведомству, различное значение, с одной стороны для офицеров и чиновников военного ведомства, с другой для нижних чинов. Относительно первых они предназначены на удовлетворение всех их… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Жалование — (ист. трактамент)  плата за службу, постоянное денежное пособие, выдаваемое регулярно (обычно ежемесячно). Такое денежное пособие может иметь разные формы, в том числе: Стипендия  денежное пособие, выдаваемое учащимся. Роялти… …   Википедия

  • Жалованье — Жалование  плата за службу, постоянное денежное пособие, выдаваемое регулярно (обычно ежемесячно). Такое денежное пособие может иметь разные формы, в том числе: Стипендия  денежное пособие, выдаваемое учащимся. Роялти (royalties)  периодические… …   Википедия

  • Жалованье — плата за службу; в старину означало сетование, печаль, затем милость, льготу, дар. Такой характер имело жалованье, которое вольные слуги (см.) получали за службу у древнерусских князей, в виде различных поземельных владений. С течением времени,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»